Narcisse, était le fils de la nymphe Liriopé et du fleuve Céphise, en Phocide.
Narcisse,
était un jeune homme d'une beauté éclatante, qui restait insensible aux sentiments d'amour dont il était l'occasion ; la Nymphe Echo, qui éprouvait une muette adoration pour lui, fut rejetée avec
mépris et trépassa de douleur.
Ses soeurs s'indignérent et se plaignirent à Némésis de l'égoïsme et de l'indifférence de Narcisse. La déesse décida alors de venger les
soupirantes éconduites.
Le Divin Tirésias, ayant déclaré que Narcisse vivrait tant qu'il ne verrait pas sa propre
image ; alors Némésis, au cour d'une chasse, poussa le jeune homme à se désaltérer dans une fontaine.
Narcisse s'éprit alors d'amour pour son visage, que lui renvoyaient les ondes. De cette image
qu'il ne pouvait atteindre et dont il était incapable de se détacher ; Narcisse en oublia de boire et de manger.
Prenant racine au bord de la fontaine, il se
transforma peu à peu en la fleur qui porte son nom et qui, depuis, se reflète dans l'eau à la belle saison, pour dépérir à l'automne.
Photo: Brody Dalle ( The Distillers)
Traduction:*Coup de foudre
Par Lady Bird
0
-
Recommander
Illusory love
They seems to be in love
Just a beautiful illusion
She twists him around her little finger
He lets her doing it
They are in the worst place
Which can be called the Habit's prison
Love doesn't exist
Just an illusion persist
Because love is a panacea It is unimaginable living without
That's why the majority'd rather prefer
An illusory love than dying of the truth
Beautiful Illusion, Illusory Love, Illusory Love How can it be possibleTo be in love with a humanWho seems to be like usBut it's just a beautiful lieWith a painful truthWhich hide bad heart's secret
Love doesn't exist
Just an illusion persist
Because love is a panacea
It is unimaginable living without
That's why the majority'd rather prefer
An illusory love than dying of the truth
Beautiful Illusion, Illusory Love, Illusory Love
Veiled heads, they move forward Thinking of being in truth They are totally wrong But they continue living like that In their gorgeous gilded prison They don't wanna know,permitting lies
Veiled, living in the Habit's Prison
Where is the Love ?
Can we believe in?
Veiled, living in the Habit's Prison
Where is the Love ?
Can we believe in?
From my point of view, I think that...
Love doesn't exist
Just an illusion persist
Because love is a panacea
It is unimaginable living without
That's why the majority'd rather prefer
An illusory love than dying of the truth
Beautiful Illusion, Illusory Love, Illusory Love...Illusory Looove
Peinture:
Magritte °
Lovers
Traduction: * En amour comme a la guerre tous les coups sont permis
Par Lady Bird
0
-
Recommander
L'expectative de cette vie meilleure
N'est qu'une petite lueur
Un espoir
imparfait
Qui ne
peut être voué
Qu'à cette issue nommée échec
Il est impossible de l'atteindre
Ce destin lié à un dessein
humble
Irréalisable, seule possibilité le peindre
Mais impossible encore une fois
La perte, l'échec ne sont que ces
lois
Qui
régissent et intégrent nos voies
Le sentiment, cette putain
Qui ne rime à rien
Domine le monde
Le trompe et le réduit à simple
onde
Voile sur
les yeux, voile sur la pensée
Voile sur la mer, voile sur la terre
Larguer les amarres, au-delà du
réel
Photo : David Lachapelle
Traduction: *On peut admettre que ma vie ressemble à un
navet...
Par Lady Bird
1
-
Recommander
Do you want to go to the seaside?
I'm not trying to say that everybody wants to go
I fell in love at the seaside
I handled my charm with time and slight of hand
Do you want to go to the seaside?
I'm not trying to say that everybody wants to go
I fell in love at the seaside
She handled her charm with time and slight of hand, and oh
But I'm just trying to love you
In any kind of way
But I find it hard to love you girl
When you're far away
Away
Do you want to go to the seaside?
I'm not trying to say that everybody wants to go
But I fell in love on the seaside
On the seaside
In the seaside
Photo : Anonymous
Paroles: The Kooks°Seaside
Traduction: *Se jeter dans la gueule du loup
Par Lady Bird
0
-
Recommander
Comment trouver les bons mots
A mettre sur ces mauvais maux qui m'incombent
Il s'avère que mon univers de verre
Flotte dans l'air vers la nouvelle ère
Néanmoins trop de pression
Met cet univers sous tension
Il implose dans le feu de l'action
Rien ne le ramène à cette passion
Il y tend mais le vent
N'est guère son plus grand confident.
Naguère, ils étaient amants
Se couvraient de diamants
Et de compliments
Mais après la guerre
La passion ne résista pas à la tentation
Délaissant avec précaution son amant le vent
Qui la dirigeait, elle s'envolait,
Battait de l'aile et jouait avec le feu
Un nouvel amour vibrant et frémissant
Qui chaque jour paraissait la combler.
Une liaison brumeuse et tumultueuse
Inscrite dans le cercle vicieux et tendancieux
Des relations.
Traduction:* Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse...
Par Lady Bird
0
-
Recommander